• Welcome to ELIA

Valeria Cervett

Valeria Cervett Logo
Full Name Valeria Cervett My Location Italy Rome

Message was sent, thank you.

About Me

I started working in the audiovisual industry in 1999: first as a dialogues adapter for dubbing, subtitler and AV translator then in movie and television production and distribution.
She has translated, subtitled and adapted for dubbing over 800.000 minutes of different AV programmes so far. She has been working as a Netflix QCer since its launch in Italy (2015).
She works for all the major streaming platforms (Apple tv+, Amazon, Netflix, Disney +) and other Italian and international clients such as Rai, Rai Storia, Rai 5, Rai 4, Sky, Mediaset, Warner, Disney Channel and many more.
Since 2014 she has given lectures and workshops in audiovisual translation, dubbing adaptation and subtitling for Italian and European universities, and independent institutions.
She is affiliated to ESIST, Subtle, ATA, AIDAC. She is member of the Scientific Committee of Casa delle Traduzioni (Rome, Italy) and member of the AVTE Council.

I am willing to travel to give talks.

Languages and Specialisation

The languages I use for work are English and French.

The areas I work the most in are Translation, Subtitling, Voice-over and Audiovisual.

Subscribe to our newsletter!