• Welcome to ELIA

Don’t Let Imposter Syndrome Hold You Back
A Guide to Overcoming Fear and Doubt as a Translator

Do you ever feel like an imposter in your role as a translator? You’re not alone. 

Imposter syndrome can affect us all, no matter our level of expertise. Many translators feel it when dealing with non-native languages, but remember, you are a skilled and talented professional who deserves success and recognition in your field.

It’s normal to feel overwhelmed by the amount of competition in the language services industry. But there’s enough demand for qualified translators to meet that demand – and that includes you! Don’t get too caught up in concentrating on your mistakes or you’ll miss out on the bigger picture. 

1. IT’S NORMAL

Imposter syndrome, at some point in our life, has affected us all, no matter what our profession or level of expertise may be – so you are definitely not alone. 

For example, many translators feel it when dealing with non-native languages. But don’t overlook your experience & skill there is a reason you got this far in the first place.

Remember, you are not an imposter – you are a skilled and talented professional who deserves success and recognition in your field.

2. THERE IS A LOT OF COMPETITION & THAT IS OKAY

Some language professionals hang on to the fact that there are many skilled translators who work with the same languages they do. 

But with enough demand, qualified translators are needed to meet that demand – including you!

3. YOU WILL MAKE MISTAKES

We all make mistakes & project Managers will inevitably pick up on them. 

But errors are normal, we are all human and, PMs know this. 

So don’t get caught up concentrating on your mistakes, instead focus on producing a high-quality translation.

4. SKILL IS NOT THE ONLY IMPORTANT FACTOR

Yes, your translation abilities are essential. 

But so are personable skills, punctuality, communication etc. 

A recruiter is more likely to select a candidate with a solid overall profile than an excellent but hard-to-work-with translator.

5. SEEK OUT SUPPORT

It can be hard to talk about imposter syndrome, especially in a profession where you’re expected to be confident in your knowledge. 

But there are many professionals out there who are willing to offer advice and support. 

Reach out to colleagues, friends, and mentors who understand your struggles and can help you through difficult times. 

It is also important to remember that there are resources available, such as online forums and blogs specifically designed for language professionals.

If you feel that Imposter Syndrome is holding you back, remember that you can do this! 

You wouldn’t be reading this if you were not capable and passionate about your role as a translator so get out there and be confident!

Mar 20, 2023 at 15:37 by admin ELIA, Industry
Looking to Become a Member of ELIA?

Subscribe to our newsletter!