• Welcome to ELIA

Slate of Candidates - Qualifications and Skills

The following ELIA Members have announced that they wish to participate in the 2023 election of the Elia Board of Directors. Each has volunteered their time and experience for the betterment of your association. Below you will learn more about each candidate’s past experiences and skills that would qualify her or him to represent you on the ELIA Board and to improve the Board’s skill set to help ELIA serve you better in the future.

To view each person’s reason for becoming a candidate, visit the Slate of Candidates page or click on the link provided in each of the profiles below.

Election information

The election will begin Monday, 19 June, and end on Monday, 26 June. ELIA Full Members will receive a special mailing with information on how to vote. You are strongly encouraged to review their statements below and any additional materials produced which will help you understand who they are, what they stand for, and, ultimately, who you should vote for.

The Candidates

Nenad Andricsek

Managing Director, A.G.E. Translations

LinkedIn profile

Why I want to be an ELIA Director

Critical thinking, and doing unconventional things is my thing. for example, instead of reading Multilingual magazine from A-Z every time, I’m more interesting in reading about guerrilla marketing, or about leadership. or finding that one sentence in a TV show that makes it worth a million bucks. Basically, it’s a little different than what one would usually thing from a translation company leader (or is it).

Diego Cresceri

CEO, Creative Words

LinkedIn profile

Why I want to be an ELIA Director

Qualifications:

  • 18+ years in the Language Industry
  • Founder and CEO of 2 companies
  • Master in Executive coaching
  • 5 years serving the Board already

Skills:

  • Strategic thinking and planning
  • Communication and networking
  • Leadership and management
  • Risk management
  • Advocacy and public relations
  • Knowledge of the industry
  • Emotional intelligence

Entrepreneurship, leadership, mediation skills (not only in languages), determination, several decades of experience in the language field, experience in executive roles.

Marija Jarkovački

Managing Director, Redakta

LinkedIn profile

Why I want to be an ELIA Director

13 years of experience as a professional translator, together with eight years of work on educating and training new translators and colleagues, as well as a comprehensive industry experience across various positions (throughout my career, I have worked in various positions within different language companies, starting from a translator role, over project management, senior management, and now on an executive position in Redakta) provide me with a solid foundation to contribute to ELIA and promote language industry.

I believe that my problem-solving skills and a strong collaborative mindset can contribute to ELIA’s development and mission. I am enthusiastic about the opportunity to leverage my qualifications and skills for the benefit of ELIA as well as the broader language education community.

Indrė Lelevičienė

CEO, BV Translations/Baltijos vertimai

LinkedIn profile

Why I want to be an ELIA Director

I do care about the future of the industry and that is why I would be happy to continue with Exchange program and keep improving it. I also like being the “bridge” between the Board and the association members (to pass ideas/problems to the Board). I am also responsible with the assigned tasks and like to “get things done”.

Jakov Miličević

CEO, Verbosari

LinkedIn profile

Why I want to be an ELIA Director

As translator and professor with more than 19 years of experience in different roles in the localisation-translation industry, I believe I can contribute to ELIA with my extensive experience gained by many years in the field. I was able to acquire and further hone a number of skills (understanding all stakeholders involved in the localisation-translation process, the importance of each and every stakeholder, the importance of technology use, stakeholders’ commitment and effort, etc.).

Apart from my extensive experience as translator, vendor manager and localisation project manager, I also have long experience in the academic world as a language researcher and am one of the first persons in Croatia who worked on the machine translation concept as early as 2005. I am a member of a number of translation associations and court interpreter.

I learned to work as a part of a team, but also to assume a large part of responsibility because there is no goal which cannot be achieved with effort and continuous work. All my qualifications and skills are summarised in my CV which can be found here.

Dorothy Scerri

Business Development Manager, Global Translation Solutions Limited (GTS)

LinkedIn profile

Why I want to be an ELIA Director

I am a hard working person and with a 2-year mandate, I would be able to dedicate more time and contribute better in the association and its initiatives. I believe that I owe a lot to ELIA because throughout these last 10 years I have learned a lot and I have grown a lot professionally.

Although my role within the company suggests that I’m just a manager, I am more than that to the company. I have been working at GTS for almost 12 years and I am the person who runs GTS on daily basis, the one taking the important operative decisions on daily basis for the company and the one facing the clients. There are times when it is hard to take a decision, but in order to keep the ball rolling, it is important to take a practical decision based on good knowledge, keeping in mind all the risks and benefits that such decision may bring over.

I believe that this is a highly important skill that applies also to the running of the association where as Directors, we are required to take decisions also on behalf of the members.

Milena Spelta Parenti

KAM, Dema Solutions

LinkedIn profile

Why I want to be an ELIA Director

• I believe in commitment, accountability, clear leadership, defined goals, open communication, and trust.

• I am a linguist at heart and will always be (School of Interpreters and translators in Bologna + IULM University in Milan).

• Having worked in export departments of international companies for over 30 years, I can provide the perspective of a buyer of language services.

• As co-founder of Dema Solutions, for the last 5 years I have been in close contact with other LSPs and worked as KAM in my company for some major clients. I share the same issues as the other ELIA members, and I strongly support the creation of synergies between companies.

Subscribe to our newsletter!